Friday, 15 June 2012

T-Rex



It's that time of year,
C'est ce moment de l'année,
Where I make Dinosaures,
Ou je fabrique des Dinosaures,
This year its a cardboard T-Rex skeleton,
C'est année un squelette de T-rex en carton,
Fun, but painful to make!
C'est marrant, mais douloureux!





Saturday, 21 April 2012

Bull Calavera

Procrastination rocks.








Here's a Bull Skull I made to decorate my "workshop",
J'ai fabriqué ce crane pour decorer mon "atelier",
It's in the style of the Mexican Day of the Dead skulls:
Il decoré est dans le style des cranes de la fete des morts mexicains:
In spanish "Calaveras de los Dias de los muertos"
En espagnol: "Calaveras de los Dias de los muertos"
I thought it would give a nice vib to my office
Je me suis dis que ca donnerait une bonne ambiance a mon bureau
while I'll be working on the film.
pendant que je bosse sur le film.


Here's some making of pics:
Et qq photo de la fabrication:






Wednesday, 28 March 2012

Radio GAGA

I've been very busy with some SERIOUS shit
Je suis occupé avec plein de truc très sérieux
You'll know about it soon enough, so stay tuned. 
Vous en saurez plus bientôt, 
In the mean time here is an other Xmas gifts I made.
En attendant voila un autre cadeau de noel que j'ai fait.
A Radio "GAGA" for my Mum.
Une Radio "GAGA" pour ma mère.






Thursday, 29 December 2011

New T-Shirt Moustache


Wow, I haven't drawn on a T-Shirt in a while,
Wow, ca faisait un baille que je n'avais pas dessiné sur un T-Shirt,
Xmas is a good escuse.
Noel ma donné une bonne excuse.
Here is my Dad's Xmas present:
Voici le cadeau de noël de mon père:
A T-Shirt to calm down young Hipsters
In T-shirt pour calmer les jeune "Hipsters"
with brand new Moustache.
Portant une moustache flambant neuve.
It says:
Il est ecrit:

I had a Moustache before MAGNUM, P.I.
GET OVER IT

J'ai eu une moustache avant MAGNUM
REMETTE T'EN

You probably need to know
Vous avez probablement besoin de savoir
That my dad has a massive moustache since the 70's.
Que mon père a une énorme moustache depuis plus de 25 ans.
As you can clearly see on this pic of him holding 
Comme vous pouvez le voir sur cette photo de lui portant
The hand made Cigar Box guitare I made him:
La Guitare faite main que je lui ai faite.





Thursday, 24 November 2011

Tube sketches

Here's a selection of  sketches of people sleeping or reading in the London tube. 
Voila une selection de crobars de gens qui dorment ou lisent dans le metro londonien
They were all made in the morning while going to work,
Je les ai tous dessiné le matin en allant au taf, 
Or in the night while coming back from the pub. 
Ou le soir en rentrant du Pub.
In usually less then a minute,  depending of how deeply asleep they were...
Generalement en moins d'une minute selon a quel point ils dormaient....








Tuesday, 18 October 2011

McBaise & Moule


As part of the folding knife exhibition at the book club a few month ago, 
Comme participation a l'expo "Folding Knife" il y a qq mois,
I did this lovely drawings of McBess and Mooe.
J'ai fait ce charmant dessin de McBess et Mooe.
Can we call that fan art?
Es-ce qu'on peut appeler ca un "Fan Art"
You can see the exhibition pictures here.
Vous pouvez voir toute les photo de l'expo, ici.




Thursday, 6 October 2011

Monday, 26 September 2011

Monster in the forest - Miniature



Here is my contribution to this month Salle Polyvalente theme:
Voila ma contribution la Salle Polyvalente, ce mois ci le theme est:


Monsters of the forest. 
Les Monstres de la foret.


I tried something new,
J'ai tester quelque chose de nouveau,
A kind of miniature.
Une sorte de miniature.
The drawing is 10x10cm on a 30x30cm.
Le dessin fait 10x10cm sur un 30x30cm.
Click on the image to see it bigger.
Cliquez dessus pour la voir en plus grand.

Tuesday, 13 September 2011

CountDown

Ok, Just for once I'm gonna post something I have nothing to do with!

Celine (Groovy Sushi) just finished here Short Film: CountDown.

It is absolutely brilliant.

2 years in the making, almost totally on her own. And it shows: Each frame is a Master Piece!
Each shot is beautifully framed, coloured and animated.  She manages to give us emotion about steal and computers. Using the greatest character of all: a space rocket!

I followed the process during those 2 years and I'm still Surprised and Amazed. It's the best short film I've seen in a while.

She says " I must also quote the speech of JFK ( youtube.com/​watch?v=6z1DidldxUo )"  where JFK says "we choose to go to the moon [...] and do those other things, not because they are easy, but because they are hard". Anyone in Animation will know that what she has done is definitively NOT EASY so:

Congrat Celine!

Here is the link:

http://www.vimeo.com/28760604


CREDITS :
Directing/design/animation/composting : Céline Desrumaux
Additionnal character animation : Florent Remize
Music : "Granulard bastard" from Apprat.



LINKS : 
Céline : groovythesushi.blogspot.com/​
Florent : flomize.blogspot.com/​
Music : apparat.net

Thursday, 25 August 2011

I Made A Fucking Guitar


Ok, so. It's my Dad's birthday.
Ok, Alors, C'est l'anniversaire de mon père.
I thought "Fuck It, I'll make him a Guitar"
Je me suis dis "Merde, Je vais lui faire une guitare"
After a few weeks of research and talks with my friend Elliott
Apres qq semaines de recherche et de discutions avec mon Elliott
(Who had the same stupid idea)
(qui avait eu la même idée stupide)
We decided to make Cigar Box Guitar.
On a decide de fabriquer une CigarBoxGuitar.
It's a perfect tribute to the history behind Blues and Guitar.
C'est en homage a l'histoire du blues et de la guitare.


In good, blues and States tradition it came with a Beer BottleNeck, 
En bonne tradition Blue et Ricaine, elle venait avec un BottleNeck
And a Bottle of Kentucky Bulleit Bourbon Whiskey.
Et une bouteille de Whiskey du Kentucky.


I asked McBess from the Dead Pirates,
J'ai demandé a McBess des Dead Pirates,
To take it for a ride, 
De l'essayer,
That's how it sounds:
Voila ce que ça donne:




Since I had to deliver it to Mexico,
Comme je devais l'emmener au Mexique
I also decided to make a case.
J'ai décidé de lui fabriquer une caisse.
I made it in the shape of a Giant CigarBox.
Je l'ai faite de la forme d'une boite à cigare geante.
The Man I Draw on it,
Le mec que j'ai dessiné dessus,
Is Robert Johnson
c'est Robert Johnson
A legend of the Blues.
Une légende du Blues

Here's the case:
Voila la caisse:




And a Making Of:

All the Tools

Cut the Neck

Build the Head

The Inside

FretBoard and Nut

Frets

Glueing the pickups

Murdered Guitar






Wednesday, 27 July 2011

Saturday, 23 July 2011

The Folding Knife @ the bookclub

McBess's doing an exibition at the BookClub, london,
McBess expose au BookClub a londres,


And asked ME and some friends to participate.
Et nous a demande a MOI et qq amis de participer.

The Exibition is about the famous folding knife,
C'est une expo sur le thème des célèbres couteaux pliables,


Come and have a look, Agust the 4th! It's Here
Venez jetter un coup d'oeil, c'est le 4 Aout! C'est la



Thursday, 7 July 2011

21st of june: Summer

My contribution at the "Salle Polyvalente"
Ma contribution a la "Salle Polyvalente"
This month theme was "Summer"...
Le theme du moi etait "l'été"...

Monday, 20 June 2011

The Business cards

If you see me in the street, 
Si vous me voyez dans la rue,
You can ask me for one of the fallowing 
Demandez moi une de mes cartes,
Awesome business cards.
Elles tuent!
I'll be happy to give you one of them.
Je serais contant de vous en donner une.


Calavera

Beard
K7 - Cassettes